Traductor

lunes, 29 de julio de 2013

Carta desde Guantánamo


Mi vida en Guantánamo (…) Mi nombre es Moath al-Alwi. Soy prisionero de EEUU en Guantánamo desde 2002. Nunca he sido acusado de ningún delito y no he recibido un juicio justo en los tribunales de EEUU. Para protestar contra esta injusticia, comencé una huelga de hambre en febrero. Ahora, dos veces al día, los militares de EEUU me amarran a una silla y empujan un tubo grueso por la nariz para alimentarme a la fuerza.

Cuando decido permanecer en mi celda en acto de protesta pacífica contra de la alimentación forzada, las autoridades penitenciarias envían un equipo de extracción por la fuerza: seis guardias con equipo antidisturbio completo. Los guardias son deliberadamente brutales para castigar (...) Luego me sacan en volandas y me amarran la correa de la silla de retención, que nosotros los huelguistas llamamos la silla de tortura.

Incluso después de estar atado a la silla, un guardia cava sus pulgares debajo de mi mandíbula, me agarra de los puntos de presión y me asfixia cuando el tubo se inserta por la nariz hacia el estómago. Utilizan siempre mi fosa derecha porque mi izquierda se ha cerrado por la hinchazón después de innumerables sesiones de alimentación. A veces, las enfermeras se equivocan, serpentean el tubo hacia el pulmón, y empiezo a ahogarme.

(...) El personal médico militar de EEUU que lleva a cabo la alimentación forzada en Guantánamo (...) dicen que simplemente están obedeciendo las órdenes (...) como si los médicos tuvieran que seguir órdenes en lugar de la ética médica o la ley.

(...) Muchos de ustedes en el exterior podrían encontrar todo esto tan difícil de comprender. Sin duda mi familia lo hace. (...) Pero es la única manera que aun me queda de clamar por la vida, la libertad y la dignidad.

aljazeera | Moath al-Alwi 2013/7/7 (Traducción: diario GARA)

Mi lista de blogs